La Coctelera

[marta mira alrededor]

existe un mundo donde me encuentro en mis ausencias...

21 Marzo 2007

Art Garfunkel - Bright Eyes (It's about wolves)

La traducción de "Ojos brillantes":

Es una especie de sueño
Flotando en la marea
Siguiendo el río de muerte
Río abajo
Oh, ¿es un sueño?

Hay una niebla en el horizonte
Un brillo extraño en el cielo
Y nadie parece saber adónde vas
¿Y que significa eso?
Oh, ¿es un sueño?

Ojos brillantes
Quemando como el fuego
Ojos brillantes
¿Cómo podéis cerraros y fracasar?
¿Cómo puede la luz que quemaba tan brillantemente
De repente quemar tán pálidamente?
Ojos brillantes

Es una especie de sombra
Adentrándose en la noche
Vagando oculta sobre las colinas
¿O es un sueño?

Hay un viento alto en los árboles
Un sonido frío en el aire
Y nadie sabe nunca cuándo te van
Y dónde empiezas
Oh, en la oscuridad

Ojos brillantes
Quemando como el fuego
Ojos brillantes
¿Cómo podéis cerraros y fracasar?
¿Cómo puede la luz que quemaba tan brillantemente
De repente quemar tán pálidamente?
Ojos brillantes

servido por martamiraalrededor sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Los comentarios están cerrados


Sobre mí


free web counter
web counter

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner


www.flickr.com
Elementos de Marta mira alrededor... Ir a la galería de Marta mira alrededor...





 Search: 
 for    


Inches to Millimeters conversions
Enter Inches
Value in Millimeters


Page Graphics

Categorías

Amigos

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera